لا توجد نتائج مطابقة لـ مختلف المجالات

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مختلف المجالات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Renseignements sur les mécanismes d'appui dans différents domaines
    معلومات عن ترتيبات الدعم في مختلف المجالات
  • Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
    ٢٥٨- يعمل الأطفال في مختلف المجالات أو القطاعات الاقتصادية.
  • Aujourd'hui, les immigrantes se heurtent à des problèmes sociaux dans différents secteurs de la société.
    تواجه النساء المهاجرات اليوم مشكلات اجتماعية في مختلف مجالات المجتمع.
  • Les candidats seraient ensuite sélectionnés par des groupes d'experts au vu de leurs compétences dans des groupes professionnels donnés.
    ويقوم بالفرز الموضوعي للمتقدمين خبراء مختصون في مختلف المجالات المهنية.
  • Les projets interrégionaux sont fondés sur les différents domaines thématiques dans lesquels la CNUCED se spécialise.
    وتستند المشاريع الأقاليمية إلى مختلف المجالات المواضيعية لخبراء الأونكتاد.
  • "qui peut interpréter..."
    "... يتقن لعب الأدوار في مختلف المجالات ومتراوحاً بين التقليدية
  • C'est un support différent.
    إنه مجال مختلف
  • Ce comité doit également formuler des recommandations au sujet de la mise en œuvre des mesures prévues, dans différents secteurs.
    وتقدم اللجنة أيضا توصيات بشأن تنفيذ التدابير المعدّة في مختلف المجالات.
  • Rappelant les résolutions adoptées par les réunions tenues à un niveau ministériel dans différents domaines de la coopération, sous les auspices du COMCEC,
    وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون،
  • h) Donner des avis concernant la participation effective des PMA parties à divers aspects de la Convention et de ses instruments et faciliter cette participation.
    (ح) تقديم المشورة وتيسير المشاركة الفعالة للأطراف من أقل البلدان نمواً في مختلف مجالات الاتفاقية وصكوكها.